Hello--I am writing to tell you that we have six of the 5X leaders in stock and five of the 6X leaders in stock (one of them was on the wrong rack so our inventory was off by one). If I can substitute the one 6X leader for the 5X leader you ordered, I will also give you a free 4X leader. Is that OK?
We also have 2 more 4X indicator leaders and 3 more 3X indicator leaders in stock. If you want those with this order, I will give you a big discount and only charge you $3 each for them. If this sounds good, let me know and I will put those on the invoice before I send it to you.
というご免なさいとお申し出。 ビッグディスカウント の殺し文句がでました。
Thank you for an email. I understood your offer.
3x Qty:3 4x Qty:2 1 of Free? 5x Qty:6 6x Qty:5
Are you right in this? Please teach the total cost of the postage to Japan and these product price. Thank you.
Yes, you have it correct. The additional 5 leaders would only cost another $15 with my discount, with no additional shipping, and one free leader.
I will go ahead and send the adjusted invoice. If you want me to change any of it, please tell me.